A century of cherry blossoms
《今日美国》,2012年3月19日
在传统的日式石灯笼附近,你能找到一些较为古老的樱花树。1912年,美国第一夫人海伦•塔夫特与日本大使的妻子珍田女士在潮汐湖畔种植了两株吉野樱花树。它们是当时所种植的3000株樱花树的头两株,这些象征日本友好的樱花树是东京市赠送给华盛顿市的礼物的一部分。
[图片来源:杰奎琳•马丁,美联社]
樱花树在典型的高交通流量地区能活60年左右,因为那里的土壤被游客踩得很紧。
[图片来源:杰奎琳•马丁,美联社]
哥伦比亚特区华盛顿市,一对情侣在潮汐湖(Tidal Basin)边的樱花树下赏樱花。一百年前的这个月,美国第一夫人海伦•塔夫特(Helen Taft)与日本大使的妻子珍田女士(Viscountess Chinda)在潮汐湖畔种植了两株吉野(Yoshino)樱花树。
[图片来源:杰奎琳•马丁(Jacquelyn Martin),美联社]
一位男子在潮汐湖畔较为古老的樱花树下吃午餐。供职于美国国家公园管理局(National Park Service)的树木栽培专家和园艺家精心照料这些原始的樱花树,常常为其修剪枝条和浇水以尽可能地延长其寿命。
[图片来源:杰奎琳•马丁,美联社]